segunda-feira, 14 de março de 2016

                                         

                                                           LA CONSECUENCIA

Esto es un árbol. La raíz dice raíz,
rama cada rama, y en la copa
está la sala de recibo
de un mirlo que habla.

La mesa donde escribo
—una fiesta de solteras—
está hecha de madera de ese árbol
convertida por el uso y por el tiempo
en la palabra mesa.

Es porque da frutos que caen
y por el gremio perenne de sus hojas
que se renueva el árbol
y que existe la palabra árbol:

aunque a veces el bosque
lo oculte a la vista, lo contiene
el árbol en la palabra árbol.

Y no es que éste sea un poema abstracto.
Es que las palabras se repiten entre sí
por el sentido: son solteras y sociables
y de sus raíces crece un árbol.

 Mirta Rosenberg, “El arte de perder y otros poemas


A consequência


Isto é uma árvore. A raiz diz raiz,
cada rama, rama e, na copa
fica a sala de visitas
de um melro que fala.

A mesa em que escrevo
- uma festa de solteiras –
é da madeira dessa árvore
convertida, pelo uso e pelo tempo,
na palavra mesa.

É porque dá frutos que caem
e pela aliança perene das suas folhas
que a árvore se renova
e que existe a palavra árvore:

ainda que, por vezes, o bosque
o esconda, contenha
a árvore na palavra árvore.

E não é que este seja um poema abstrato.
É que as palavras repetem-se, entre si,
   pelo sentido: são solteiras e sociáveis
 e das suas raízes cresce uma árvore.

Sem comentários:

Enviar um comentário